| de la Iglesia de Dios Unida, una Asociación Internacional |
VOLUMEN V, NÚMERO 7 |
|
|
|
|
1 |
|
|
6 |
|
|
9 |
|
|
11 |
|
|
12 |
|
|
13 |
|
|
14 |
|
|
16 |
|
|
17 |
|
|
18 |
|
El mundo aún no se percata . . .
El Occidente lucha por su supervivencia
Después del 11 de septiembre el fundamentalismo
islámico vino a ocupar las noticias
de primera plana, pero eso no significa que no hubiera problema con anterioridad.
Ciertamente hubo muchas advertencias, pero pocos prestaron atención.
Parviz C. Radji fue el embajador iraní en Londres en los meses y años previos al derrocamiento del shah en enero de 1979, pocas semanas antes de que la primera ministra británica Margaret Thatcher ocupara el puesto. Antes de convertirse en primera ministra, la Sra. Thatcher encabezó el partido conservador de oposición.
En su libro In the Service of the Peacock Throne ("Al servicio del trono del pavo real"), el Sr. Radji narra la ocasión de una cena con la Sra. Thatcher previa a una visita de ella a Teherán, capital de Irán. El relato, fechado en su diario el miércoles 26 de abril de 1978, dice: "Traté de impresionar a la Sra. Thatcher con mi análisis de la situación de Irán y del Cercano Oriente, pero supongo que de alguna manera fallé. Sin duda, hay perfecto entendimiento, haciendo uso de la trillada frase diplomática, sobre temas tales como los peligros del expansionismo comunista, la necesidad de fuertes defensas, y una mano firme en el trato con el terrorismo. Pero en cuanto a asuntos que no están bien definidos, tales como el surgimiento del fundamentalismo islámico y su tendencia anti-occidental, considero que no retuve su interés" (1983, p. 172).
Obviamente, aun los líderes más memorables tienen sus fallas. Es fácil entender por qué. El Occidente de la era poscristiana ya no toma en serio la religión, así que es difícil para los líderes occidentales comprender la amenaza que las religiones no cristianas representan para Occidente.
Pocos meses después de esa cena los Estados Unidos se enteraron de primera mano de la amenaza del fundamentalismo islámico cuando estudiantes iraníes, seguidores del ayatola Jomeini, cuyos partidarios derrocaron al shah, invadieron la embajada de los EE.UU. en Teherán y retuvieron al personal de la embajada como rehenes durante 444 días. Durante los dos decenios siguientes, los norteamericanos recordarían este suceso atribuyéndolo a la debilidad del presidente en función de esa época.
Es triste decirlo, pero así fue cómo se perdió una oportunidad de prepararse para la agresión de las fuerzas del fundamentalismo islámico. Es aún más triste darse cuenta de que todavía hay poco entendimiento de la grave amenaza que el terrorismo fundamentalista islámico representa para el mundo libre. Algunas veces el problema simplemente estriba en que no se atan los cabos.
Aumentan los retos para los aliados
Hace meses que se ha estado hablando de reemplazar a Saddam Hussein como presidente de Iraq. Mientras continuaba el debate respecto a esta osada acción militar, el problema palestino-israelí se intensificó. ¿Coincidencia? No si se considera que Saddam ofreció pagarles 25.000 dólares a las familias de los terroristas suicidas, una gran suma para personas que han vivido en campos de refugiados durante más de 50 años y cuyas perspectivas de ponerle fin a su miseria son prácticamente nulas.
Mientras continúen las tensiones en Cisjordania, es más difícil para los Estados Unidos e Inglaterra actuar contra Saddam. Decir que esta es una victoria para Saddam no menoscaba la realidad de que él es un tirano despótico que constituye una grave amenaza para Occidente. Sería por demás intentar decirles eso a los europeos, que están muy ocupados ganando dinero por medio de sus vínculos comerciales con Iraq y otros países del Cercano Oriente que patrocinan el terrorismo.
Consideremos también Cachemira. Después de un ataque por militantes islámicos sobre un campo militar hindú, Paquistán e India están al borde de otro conflicto militar, que esta vez podría ser nuclear. Cualquier conflicto entre estas dos potencias, automáticamente les pondría fin a los esfuerzos de los aliados por encontrar a Osama bin Laden, al mullah Omar y cualesquiera remanentes de Al Qaeda que pudieran andar errantes todavía en las montañas del Hindú Kush. Esta será otra victoria para las fuerzas del fundamentalismo islámico.
Otra victoria para el mahometismo se hizo aparente durante la visita del presidente Bush a Europa. Es sorprendente darse cuenta del increíble deterioro en las relaciones entre Europa y los Estados Unidos desde el 11 de septiembre. Es comprensible la manera como la administración del presidente Bush reaccionó ante el ataque terrorista, dándole la máxima prioridad a la guerra contra el terrorismo. Sin embargo, muchos europeos tienen un punto de vista diferente. Algunos incluso consideran que los Estados Unidos merecían lo que les sucedió el 11 de septiembre. Manifestantes denunciaron al presidente de los Estados Unidos por ser un "vaquero" listo para atacar agresivamente a los países del Tercer Mundo en su afán por proteger sus propios intereses.
Es difícil para los estadounidenses entender esta actitud. Hace poco, ciudadanos franceses fueron asesinados en un ataque terrorista a su autobús en Paquistán, mientras que ciudadanos alemanes fueron matados en Túnez en un ataque a una sinagoga. Quizá la tendencia hacia el apaciguamiento data desde el final del período colonial, cuando los europeos empezaron a simpatizar con los movimientos nacionalistas que se rebelaban contra los gobiernos de las potencias occidentales. Había también un sentido de culpabilidad por su riqueza en contraste con la relativa pobreza de algunas de sus colonias.
Las ideas liberales, socialistas, circulaban por toda Europa con antelación al ejército soviético. En la realidad, los rusos fueron la potencia imperialista más grande del siglo 20. Pero la realidad tiene poco que ver con la percepción, particularmente cuando los medios de comunicación están bajo el dominio de los izquierdistas con sus propias metas políticas. Por lo general, a los palestinos los muestran como gente subyugada, oprimida y pobre, mientras que a los israelíes los muestran como los colonialistas occidentales, ricos y malos. En realidad, Israel es un país pequeño con una población pequeña, rodeado por potencias hostiles con poblaciones mucho más grandes.
Así como Europa y Estados Unidos se están alejando, los norteamericanos mismos están cada vez más divididos. Hay gente en los Estados Unidos que se da cuenta de que el terrorismo representa la amenaza más grande que jamás haya tenido la república norteamericana. Al mismo tiempo, cada vez más hay quienes quieren regresar a la política egoísta de siempre y la búsqueda de sus propios intereses.
Mi periódico local ha vuelto a los extensos artículos sobre los derechos de las mujeres, de los homosexuales y de las minorías, incluso los musulmanes. Tal vez es simplemente un caso de negación, una profunda renuencia a contemplar las realidades a las que se enfrenta Estados Unidos. Un comentarista norteamericano describió a los Estados Unidos como el único país que sufre del trastorno de atención deficiente. Unos pocos meses después del 11 de septiembre, muchos norteamericanos simplemente quieren dejar todo atrás y olvidarlo.
Lucha por la supervivencia
El columnista conservador Cal Thomas piensa de manera diferente. En un editorial titulado "US Is in Fight for Its Survival" ("EE.UU. lucha por su supervivencia") del 26 de mayo de 2002, el Sr. Thomas escribió acerca de la advertencia dada por el vicepresidente Dick Cheney una semana antes, en la que dijo que "otro ataque a los Estados Unidos es inevitable" y la advertencia del director del FBI (Servicio de investigación federal de EE.UU.) de que es sólo cuestión de tiempo hasta que "terroristas suicidas" ataquen a los Estados Unidos.
Recordándoles a los lectores que se calcula que en los Estados Unidos operan 100 grupos terroristas de Al Qaeda, el Sr. Thomas pregunta: ¿Cómo reaccionará el gobierno de los EE.UU. si (o cuando) estos terroristas "deciden detonarse a ellos mismos en centros comerciales, en edificios de apartamentos, en una iglesia grandísima, en una sinagoga y en varios aeropuertos, todos en el mismo día, matando a miles de personas"?
El Sr. Thomas continúa escribiendo: "Un conocido mío predice que después de nuevos ataques terroristas, habrá grupos de vigilantes que tomarán la ley en sus manos como nunca antes hemos visto". Enseguida él propone soluciones: "Debemos descubrir nuevas formas de prohibir la entrada en los Estados Unidos de personas que vienen de regiones del mundo conocidas por su exportación de muerte. Eso significa no más estudiantes de los países del Cercano Oriente y no más inmigración hasta que seamos más eficientes en hacer los perfiles de las personas que vienen aquí. Si eso significa estacionar tropas a lo largo de ambas fronteras, levantar cercas electrificadas, bardas altas, custodiar nuestros puertos e instalar dispositivos para escuchar, ¡que así sea!"
En resumen, él agrega: "En caso de que ocurra otro ataque terrorista, sería mejor que estemos preparados para atacar en casa y en el extranjero sin advertencia, sin titubeos y con la fuerza completa del ejército norteamericano, del poderío político y moral".
El papa Juan Pablo, de 82 años de edad, cuya salud está muy menoscabada, también ve la inminente amenaza, aunque su preocupación no es por los Estados Unidos. Estando de visita en Azerbaiján el día anterior a la llegada del presidente Bush a Europa, el papa extendió la mano una vez más al islam con la esperanza de evitar más conflictos religiosos. Con sólo 150 católicos en el país, su viaje no fue para su propio rebaño; fue un viaje político. La Iglesia Católica ha estado, con mucha frecuencia, en el centro de la lucha de más de 1.400 años de antigüedad entre el islam y la cristiandad.
Otros también ven la creciente amenaza. Primero Francia y después Holanda se consternaron por los recientes resultados electorales en los que hubo grandes logros para los partidos políticos de extrema derecha. Estos dos países ahora se unen a Austria, Italia y Dinamarca, cinco naciones europeas cuyos ciudadanos muestran un creciente temor a los extranjeros y, especialmente desde el 11 de septiembre, de los musulmanes. Será interesante ver quién gana la elección alemana que se avecinan.
Parece probable que el gobierno socialdemócrata de Alemana puede ser reemplazado por el conservador demócrata cristiano, la Unión Social Cristiana y su líder bávaro Edmund Stoiber, cuyo mentor fue Franz Josef Strauss. Rusia también ve la amenaza de los fundamentalistas islámicos. Las recientes muertes de veteranos y niños rusos en la explosión terrorista el Día de la Victoria, en conmemoración del final de la segunda guerra mundial, enojó de manera visible al presidente Putin, el que culpó a los rebeldes chechenios, a los musulmanes apoyados por Al Qaeda y a Osama bin Laden.
La amenaza islámica profetizada
La profecía bíblica es interesante en vista de estos acontecimientos.
El capítulo 11 de Daniel nos da una perspectiva general del Cercano Oriente en la profecía. Aunque la mayor parte del capítulo fue cumplida hace más de 2.000 años, los últimos versículos están todavía por cumplirse. Ya que no hubo una nación judía en el Cercano Oriente desde el tiempo de los romanos hasta la restauración de una patria judía en 1948, hay una gran laguna de tiempo en este capítulo. Repentinamente, en el versículo 40 leemos: "Pero al cabo del tiempo el rey del norte se levantará contra él como una tempestad, con carros y gente de a caballo, y muchas naves; y entrará por las tierras, e inundará, y pasará".
La profecía dice que una potencia al sur de Jerusalén atacará a una potencia al norte de Jerusalén. El rey del sur en tiempos antiguos fue Egipto bajo la dinastía tolemaica; el rey del norte fue Siria bajo los seléucidas. Estas dos potencias a menudo pelearon por el control de Jerusalén y sus alrededores, como lo hizo más tarde el Imperio Romano. Sus invasiones vinieron una y otra vez del sur y del norte.
¿Podría ser el resurgente islam el moderno rey del sur? Durante siglos, las potencias coloniales de occidente dominaron el Cercano Oriente. Desde la segunda guerra mundial, el Occidente ha sido alejado de la región de manera progresiva, conforme el nacionalismo árabe primero, y después el fundamentalismo islámico, se adueñaron de la región. El cambio más grande fue el renacimiento de la patria judía en mayo de 1948. Inmediatamente, cinco ejércitos árabes rodearon a Israel y trataron de vencer totalmente al medio millón de judíos que fueron los ocupantes de este nuevo territorio. Ellos fracasaron. Pero esto no ha detenido los intentos por destruir el estado judío.
La humillación de los ejércitos árabes condujo a revoluciones en algunos países árabes. En 1952, el rey Farouk de Egipto fue derrocado. Seis años después, el rey de Iraq y la mayor parte de su familia fueron asesinados en un sangriento golpe militar que con el tiempo propició que Saddam Hussein tomara el poder. También se llevaron a cabo muchos intentos por asesinar al rey Hussein de Jordania.
Los británicos fueron expulsados de Adén y se retiraron de los Estados del Golfo; los franceses perdieron Argelia. El rey Idris de Libia fue derrocado en 1969 por el fanático nacionalista Mohamed al-Gaddafi. Diez años después, el fundamentalismo islámico derrocó al shah de Irán, quien no era árabe. Uno tras otro, los gobiernos pro occidentales fueron reemplazados por regímenes más radicales, o nacionalistas árabes o fundamentalistas islámicos.
Ahora vemos que los dos se están uniendo. Aunque Saddam Hussein es un nacionalista árabe, él nunca ha sido considerado como un hombre religioso, hasta ahora. Desde el 11 de septiembre lo han mostrado más y más en la televisión iraquí (y en las carteleras) en oración, y está gastando espléndidamente millones de dólares en la construcción de la mezquita más grande del mundo. Él ofrece apoyo total a los palestinos en su lucha contra Israel, tal como lo hace también Osama bin Laden. La distinción entre los nacionalistas y fundamentalistas es cada vez más imprecisa.
Al mismo tiempo, la colaboración entre los líderes de Al Qaeda y los presidentes de las diferentes naciones islámicas va en aumento conforme la gente en todo el mundo islámico se encoleriza cada vez más ante lo que ve como la agresión israelí contra los palestinos.
¿Por qué todo esto está sucediendo ahora? La razón es por la televisión por satélite. Hasta hace cuatro años no había estación de televisión por satélite en el idioma árabe. Ahora sí la hay, de manera que 18 horas al día los musulmanes a lo ancho de la región ahora pueden ver el sufrimiento de los palestinos. Naturalmente, no se transmiten imágenes de israelíes que sufren de la explosión de bombas homicidas.
El locutor norteamericano Ted Koppel, viendo la red árabe de televisión de al-Jazeera poco después de los ataques terroristas de septiembre a Nueva York y Washington, se sorprendió de que todas las personas que llamaron durante las cuatro horas que duró un programa televisivo de opinión pública, hicieron comentarios en contra de los Estados Unidos. Es una lógica sencilla: "Israel está tratando de matar a los palestinos. Israel debe morir. Estados Unidos apoya a Israel. Estados Unidos debe morir". Tanto si Osama bin Laden está vivo o muerto, sus aparentes victorias contra los soviéticos en Afganistán en 1989 y contra los Estados Unidos en septiembre de 2001, han inspirado a los musulmanes a lo ancho del mundo a atacar a Occidente.
Esto se ha estado incrementando durante algún tiempo. J.T. Caruso, director subalterno de la división contra el terrorismo del FBI, declaró el 18 de diciembre que Al Qaeda había apoyado a los combatientes islámicos en Bosnia, Afganistán, Kosovo, Chechenia y Filipinas. Y ¡Estados Unidos estaba del lado de Al Qaeda, ayudándoles, de hecho, en los primeros tres de esos cinco conflictos!
El futuro se ve poco prometedor. El fundamentalismo islámico está resurgiendo. Irónicamente, si los Estados Unidos e Inglaterra son capaces de deponer a Saddam Hussein, lo más probable es que su régimen sea reemplazado por un gobierno fundamentalista.
Lo mismo es verdad de otras naciones en todo el mundo islámico. Paquistán es particularmente vulnerable. La ley islámica ya está en vigor en el país, como lo está también en el norte de la distante Nigeria, donde han quemado iglesias cristianas junto con los feligreses. La guerra civil de Sudán continúa, con los musulmanes gobernantes del norte persiguiendo a los cristianos del sur y aun tomándolos como esclavos. En Indonesia también, los musulmanes han atacado a los cristianos.
La percepción se queda detrás de la realidad
Si atamos los cabos, es aparente que las fuerzas islámicas a lo ancho del globo terráqueo están colaborando cada vez más, trabajando conjuntamente para derrotar a su enemigo común, el Occidente. Las jubilosas multitudes que salieron a las calles del mundo islámico a pocos minutos de los ataques terroristas del 11 de septiembre, no fueron atípicas. Lo que vemos es el principio de otra guerra mundial, en el sentido de que el conflicto es internacional, con estallidos de violencia en cuatro continentes.
Mientras tanto, el Occidente escasamente ha avanzado desde la ocasión de esa cena con la Sra. Thatcher. Los gobiernos occidentales todavía aseguran que la amenaza no es el islam en general, sino unos pocos guerrilleros en particular. Las políticas de inmigración continúan siendo las mismas, lo cual permite que la amenaza interna se agrave con la llegada de cada avión. Hollywood continúa produciendo la misma basura que sólo contribuye a promover el odio universal de los principios occidentales. Y en todo caso, poco se hace en alguna parte por reducir nuestra dependencia del petróleo del Cercano Oriente.
Uno de los escritores más grandes del siglo 20 fue George Orwell, el que escribió 1984 y Animal Farm ["Granja de animales"]. Orwell participó en la guerra civil española (1936-1939) del lado de los republicanos izquierdistas contra los fascistas que tuvieron la ayuda de la Alemania nazi y de Mussolini (de Italia). Orwell trató en vano de advertir a Gran Bretaña, la potencia occidental dominante del momento, por lo que escribió un ensayo titulado "While England Sleeps" ("Mientras Inglaterra duerme"), advirtiendo de la inminente amenaza del fascismo. Mientras tanto, el primer ministro de Inglaterra negociaba con Hitler y prometía "paz en nuestro tiempo".
El Occidente aún duerme ante la crisis que se forja a diario. Casi todas las guerras que acaparan las noticias tienen algo en común. Ese algo puede resumirse en una palabra: mahometismo. El rey del sur está aquí y está contendiendo contra las potencias del norte, aun conforme el norte se divide. El escenario bíblico profetizado está tomando forma ante nuestros ojos. Para mayor información sobre el tema de las profecías bíblicas, recomendamos que lea dos folletos gratuitos: ¿Estamos viviendo en los últimos días? y Usted puede entender la profecía bíblica. Puede solicitarlos a cualquiera de nuestras direcciones o descargarlos de nuestro sitio en el Internet en http://www.unidamex.org.
Melvin Rhodes
Inadvertidas e indiferentes
La mayoría de las personas permanece ignorante de
los peligros que constantemente acechan
nuestro planeta. La presencia de Dios en nuestras vidas es la única
protección segura.
Justo cuando las cosas parecían salirse de control, expertos diplomáticos de los EE.UU. y de otros países lograron calmar los ánimos de los antagonistas hindúes y paquistaníes. Las advertencias personales del presidente Bush y de otros redujeron el calor de la disputa de Cachemira. De hecho, estas dos naciones se habían estado amenazando con la destrucción nuclear mutua. Se habían acercado al borde de la guerra nuclear. Pero la política arriesgada de este tipo es un juego mortal en este mundo tecnológico. Los expertos temían que India y Paquistán podrían iniciar una incontrolable reacción en cadena, no sólo matando unos 12 millones de personas, sino amenazando con la destrucción total de nuestro mundo.
Un artículo de fondo que apareció en el diario norteamericano USA Today resumió la intensidad del peligro: "Más allá del catastrófico número de bajas, el primer intercambio nuclear en la historia diezmaría las economías de ambas naciones y probablemente desencadenaría el colapso de los mercados financieros internacionales, ocasionando una recesión económica mundial. La destrucción y el hambre enviaría millones de refugiados a países vecinos . . . El mundo enfrentaría una crisis humanitaria de proporciones inimaginables" (4 de junio de 2002). El daño global sería catastrófico. Aun las consecuencias geopolíticas serían incalculables. El sudeste asiático vendría a ser anárquico a tal grado que los terroristas podrían operar casi sin estorbos. La guerra de Occidente contra el terror podría colapsarse en tan terribles circunstancias.
Intensos monzones podrían ser portadores de lluvia radiactiva a naciones vecinas, posiblemente llegando incluso hasta países lejanos. Además de la muerte de unos 12 millones de personas, siete millones más estarían heridos y moribundos. Sería una catástrofe humanitaria de la más grande magnitud.
Un mundo de armas nucleares
The Economist (revista británica dedicada a temas de economía y fianzas) estima que India puede poseer quizá 95 armas nucleares y Paquistán alrededor de 50. Y a pesar de que Estados Unidos y Rusia recientemente firmaron un tratado para disminuir el número de armas termonucleares que poseen, sus respectivos arsenales siguen siendo verdaderamente impresionantes.
El club nuclear también incluye a Inglaterra, Francia, China, posiblemente Israel y África del Sur y, lo que es más preocupante, quizá Iraq e Irán en el futuro no muy lejano, si es que no las tienen ya. El afamado locutor y columnista británico John Humphrys declaró lo obvio: "Puesto que las armas nucleares existen, la proliferación de las mismas continuará . . . A medida que más países se unen al club nuclear, aumenta la posibilidad de que los terroristas se apoderen de un dispositivo nuclear" (periódico The Sunday Times, 2 de junio de 2002).
El club de las armas nucleares va a continuar creciendo, y casi cualquier cosa es posible. En particular, Occidente se preocupa actualmente por asegurar el presente gobierno de Paquistán. Si la administración en Islamabad cayera en manos antagonistas, "nada sería más peligroso que armas de destrucción masiva en las manos de los talibanes o Al Qaeda" (Jon B. Wolfsthal, diario Los Angeles Times, 16 de octubre de 2001).
Incluso, existen temores de que generales bellacos, en desafío de las autoridades constituidas civiles o militares, inicien su propia versión de una guerra nuclear.
Una realidad muy perturbadora
Una de las verdades más espeluznantes de esta reciente confrontación asiática es la reacción pública en sí misma. Como escribió el columnista británico Hugo Young en el diario The Guardian: "Estamos presenciando la simplificación de las armas nucleares. Repentinamente, parecen haber perdido su horror inigualable. Paquistán e India necesitaban aprender esto y tal vez aún no lo han aprendido, incluso ante la perspectiva de 12 millones de muertos" (6 de junio de 2002).
El Sr. Young se estaba refiriendo a las personas del gobierno, pero la reacción del público es realmente sorprendente. Muchos expresan desdén por la preocupación. Hablando de la sombría realidad de un conflicto nuclear, un reportero de Delhi, India, se maravilló: "Es alarmante la magnitud de incomprensión que existe entre la gente común, quienes abogan por que su gobierno vaya a la guerra" (periódico The Times, 3 de junio de 2002).
Por ejemplo, un antagonista hindú dijo: "No me importa si vivo o muero. Debemos castigar a Paquistán". Otro declaró: "Si queremos tener una guerra nuclear, tengámosla". ¡Horroroso!
Pero ¿qué acerca de Occidente?
Se ha perdido el furor que hubo por los refugios antiatómicos en los años cincuentas y sesentas. Hemos "superado" semejantes temores y nos hemos dado cuenta de que tales refugios nos darían muy poca protección. Probablemente el tiempo de advertencia sería casi inexistente y la perspectiva de poder huir rápidamente de las grandes ciudades por autopistas o carreteras es risible.
La tragedia terrorista del 11 de septiembre nos despertó y puso de relieve nuestra vulnerabilidad, y el descubrimiento reciente de un complot para detonar una "bomba sucia" fue un recordatorio de este hecho. Sin embargo, es dudoso que la mayoría comprenda realmente la verdadera magnitud de los peligros que se ciernen sobre nosotros a diario. La verdad es que vivimos en un mundo muy peligroso, puntualizado por serias crisis de toda índole.
Aunque el plan general de Dios para el futuro es presentado con claridad en las páginas de la Biblia, él no nos revela todos los detalles de lo que sucederá a corto plazo, la próxima semana, el próximo mes o el próximo año. Lo que sí podemos garantizar es que Dios está en su trono supervisando todo lo que sucede en este mundo. Él tiene un enorme ejército de ángeles a sus órdenes en todo momento, y está al tanto de lo que sucede las 24 horas al día.
La soberanía de Dios
Recibimos gran consuelo de los muchos pasajes bíblicos que nos dicen que Dios cuida de su pueblo. Él sabe muy bien los peligros que enfrentamos a medida que las tendencias y los acontecimientos mundiales empeoran más y más. Recordemos las palabras inspiradas que Jesús habló cuando anduvo sobre esta tierra como un ser humano: "Te alabo, Padre, Señor del cielo y de la tierra . . ." (Mateo 11:25). Él reconoció la majestuosidad de Dios el Padre y su absoluta soberanía.
El apóstol Pablo fue inspirado a repetir esta profunda expresión cuando se encontró con los filósofos atenienses: "Al que vosotros adoráis, pues, sin conocerle, es a quien yo os anuncio. El Dios que hizo el mundo y todas las cosas que en él hay, siendo Señor del cielo y de la tierra . . ." (Hechos 17:23-24).
Unos 600 años antes del tiempo de Cristo, el rey Nabucodonosor de Babilonia aprendió esta lección por las malas. Daniel le dijo que se le había terminado el tiempo para arrepentirse y que el rey sería castigado hasta que conociera que "el Altísimo tiene dominio en el reino de los hombres, y que lo da a quien él quiere" (Daniel 4:25).
¡Dios es el Soberano! No obstante, en su sabiduría ha decidido darle a la humanidad mucha libertad. En ocasiones en la historia, las cosas se han puesto realmente mal antes de que él haya decidido intervenir de manera obvia. Quitarle al hombre su libre albedrío es contrario a su propósito general, y él limitará nuestro libre albedrío únicamente bajo circunstancias que amenacen seriamente su plan maestro para la humanidad.
En los días de Noé se dieron esas circunstancias y Dios mandó el gran diluvio. La maldad llegó a ser universal, y para preservar al género humano como seres civilizados Dios se vio forzado a destruir toda la humanidad con la excepción de ocho personas. Después, sus descendientes rehusaron esparcirse sobre la faz de la tierra, y optaron por permanecer juntos, sin ningún propósito bueno, para construir la torre de Babel. Dios confundió su lengua y de esa manera los hizo desistir de edificar la ciudad.
Más tarde, Dios rescató milagrosamente la nación de Israel de la esclavitud en Egipto abriendo el mar Rojo. Muchos centenares de años después, Dios envió a su Hijo al mundo para morir por nuestros pecados. Jesús vivió una vida perfecta, dejándonos un ejemplo de cómo conducirnos delante de Dios y delante de nuestro prójimo.
Intervención especial en nuestras vidas
Durante su ministerio, Jesús ayudó de continuo a la gente común a afrontar sus dificultades. Él sanó a muchos enfermos de diversos padecimientos, de enfermedades emocionales y de serios problemas sicológicos causados por influencia y posesión demoníaca.
En nuestro mundo actual, gran número de enfermedades y problemas de salud mental acosan nuestras vidas. Tenemos que luchar continuamente con la tensión de vivir en el tiempo más peligroso de la historia. Como nunca antes, necesitamos estar seguros de la presencia de Dios en nuestras vidas, y confiar y contar con él para librarnos de cualesquier circunstancias en las que podamos encontrarnos.
El profeta Isaías clama por el consuelo del pueblo de Dios (Isaías 40:1). Nos dice que nuestro Creador está sentado sobre el círculo de la tierra (v. 22), y proclama la grandeza y misericordia de Dios a lo largo de esta sección de la Escritura. Dios está por encima de todo y tiene el control de cualesquier fuerzas que pudieran amenazar a su pueblo. Él dice: "No tengas miedo, yo te ayudo. El Señor afirma: Israel, pueblo de Jacob, por pequeño y débil que seas, no tengas miedo; yo te ayudo. Yo, el Dios Santo de Israel, soy tu salvador" (Isaías 41:13-14, Versión Popular). En esta era del Nuevo Testamento, la iglesia es el Israel de Dios (Gálatas 6:16).
Es necesario mantenernos en constante contacto con Dios
Aun si no se da cuenta, esta generación necesita desesperadamente la ayuda e intervención de Dios. Enfrentamos incontables peligros de todo tipo. Los pocos que tienen el privilegio de conocer y entender a su Creador, deben acercarse cada vez más a él en oración y estudio de su Palabra.
Moisés nos dice que Caín salió de la presencia de Dios (Génesis 4:16). Ninguno de nosotros puede permitirse seguir este ejemplo de desobediencia a Dios. En lugar de eso, necesitamos regocijarnos en el hecho de que espiritualmente nos hemos "acercado al monte de Sion, a la ciudad del Dios vivo, Jerusalén la celestial" (Hebreos 12:22).
Si usted tiene contacto con el Dios creador y él se ha revelado a usted, esta es la más preciosa realidad de su vida. "Fíate del Eterno de todo tu corazón, y no te apoyes en tu propia prudencia. Reconócelo en todos tus caminos, y él enderezará tus veredas" (Proverbios 3:5-6). ¡Esta es una promesa!
John R. Schroeder
Permanecer alerta espiritualmente
Cristo nos advierte a todos nosotros del adormecimiento
espiritual
y hace hincapié en la necesidad de permanecer vigilantes y alerta.
El quinto mensaje de Jesucristo a las iglesias de Apocalipsis 2 y 3 fue patéticamente ilustrado por la iglesia en Sardis del primer siglo. Unos cuantos siglos antes, esta ciudad había sido una de las primeras ciudades de Asia Menor, pero ahora su decadencia era obvia. Mientras que las ciudades de la región mencionadas con anterioridad bullían con crecimiento y actividad (Pérgamo como la ciudad capital de Asia Menor, Éfeso como la ciudad más grande, Tiatira con su famoso centro manufacturero y Esmirna con su magnífico puerto y su comercio), Sardis era una ciudad relativamente tranquila, únicamente capaz de evocar recuerdos de su gloria pasada.
"Sardis estaba situada en la ribera oriental del río Pactolo, a unos 80 kilómetros al oriente de Esmirna; ocupaba una cumbre rocosa del monte Tmolos y un valle al pie de esta montaña. En tiempos antiguos, Sardis estaba bien fortificada y era fácil de defender. Se convirtió en la capital del antiguo imperio de Lidia; después pasó sucesivamente a los persas, los griegos y los romanos durante sus respectivos dominios del mundo antiguo . . .
"El edificio más impresionante de la antigua Sardis debe haber sido su magnífico templo de Artemisa, construido en el siglo cuarto antes de Cristo. El templo tenía 100 metros de longitud y 50 metros de anchura y tenía 78 columnas jónicas, cada una con 17,7 metros de altura. Algunas de estas columnas permanecen en pie hasta el día de hoy" (Nelsons Illustrated Bible Dictionary ["Diccionario bíblico ilustrado de Nelson"].
Otra fuente de información agrega: "Esta importante ciudad estaba . . . localizada sobre importantes rutas comerciales que corrían al este y oeste a través del rico reino de Lidia, del cual era la capital. También vino a ser rica por su manufactura textil e industria de piedras preciosas. Se dice que aquí fueron acuñadas las primeras monedas bajo el opulento rey Creso" (New Ungers Bible Dictionary ["Nuevo diccionario bíblico de Unger"].
"Además, era una de las ciudades más antiguas e importantes de Asia Menor, y hasta 549 a.C. era la capital del reino de Lidia. Estaba situada en la ladera norte del monte Tmolos; su acrópolis ocupaba una de las cumbres de la montaña. En la base fluía el río Pactolo, el cual servía como un foso defensivo, haciendo que la ciudad fuera prácticamente impenetrable. No obstante, debido a que no permanecieron vigilantes, la fortaleza fue exitosamente escalada en 549 a.C. por un soldado medo, y en 218 por un cretense (comparar Apocalipsis 3:2-3) . . .
"La antigua ciudad era notoria por sus frutas y lana, y por su templo de la diosa Cibeles, cuya adoración se asemejaba a la de Diana de los efesios. Su riqueza también se debía en parte al oro que se encontraba en la arena del río Pactolo, y fue aquí donde se acuñaron las primeras monedas de oro y plata. Durante el período romano, sus monedas formaban una hermosa serie, y son halladas en abundancia por los campesinos que aran los campos circunvecinos.
"Las ruinas de los edificios que se erguían en la base del monte están ahora casi enterradas por la tierra erosionada desde arriba. El monte sobre el cual se erguía la acrópolis mide 290 metros de altura: las murallas triples todavía lo rodean. Las ruinas más imponentes están en la vertiente inferior del monte, y entre ellas el templo de Cibeles es lo más interesante; sin embargo, sólo dos de sus muchas columnas de piedra están todavía en pie" (International Standard Bible Encyclopaedia ["Enciclopedia internacional general de la Biblia"]).
"Únicamente dos veces en la historia de Sardis fue capturada su fortaleza, aunque los ataques sobre la ciudad eran frecuentes. Cuando Ciro la atacó en el siglo sexto a.C., un sagaz soldado persa observó a un soldado de Sardis descender por la sinuosa vereda del sur para recuperar su yelmo caído. Sin que el soldado de Sardis se diera cuenta, los persas lo siguieron por la vereda de regreso a la cumbre y capturaron la ciudad entera, tomándola por sorpresa. Algo similar ocurrió cuando Antíoco atacó Sardis unos 200 años después . . . Sardis retuvo su riqueza en los dos primeros siglos de la era cristiana. Pero su brillantez política como la ciudad capital de Asia para Persia ya había pasado" (Expositors Bible Commentary ["Comentario bíblico del expositor"]).
La historia de Sardis encierra una profunda lección: Aunque una vez tuvo gran prosperidad, ahora yace desolada. No permaneció. Sus ciudadanos no hicieron lo necesario para asegurar su futuro. Al final del primer siglo, la decadencia de la ciudad contrastaba con su pasado esplendor.
La advertencia de Cristo
La historia de Sardis ilustra de manera perfecta la advertencia imperecedera que Jesús le dio a su pueblo: "No te duermas. ¡Permanece espiritualmente alerta!" Aun cuando los habitantes de Sardis disfrutaron de gran éxito, no permanecieron alerta, lo cual propició dos veces su derrota militar; fueron alcanzados por ataques sorpresa. Notando las similitudes entre la historia de esta ciudad y la condición espiritual de la congregación, Jesús dijo: "Tienes nombre de que vives, y estás muerto" (Apocalipsis 3:1).
Jesús entonces le advirtió, y nos advierte a nosotros también: "Acuérdate, pues, de lo que has recibido y oído; y guárdalo, y arrepiéntete" (v. 3) de tu estado de somnolencia espiritual. Y ¿cómo nos dice Jesús que se debe hacer esto? Él hace referencia dos veces a estar vigilantes: "sé vigilante" (v. 2) y "si no velas, vendré sobre ti como ladrón" (v. 3).
El significado de velar
La palabra griega gregoreo, traducida "vigilante" y "velas" en estos dos versículos, "se emplea (a) de mantenerse despierto . . . (b) de vigilancia espiritual" (W.E. Vine, Diccionario expositivo de palabras del Nuevo Testamento, 4:218). Esta palabra combina el sentido de estar despierto físicamente con el discernimiento espiritual. Es una condición espiritual de presteza. Aquellos que no mantengan este enfoque, serán sorprendidos por el regreso de Cristo. Tal como un ladrón puede robar de sus víctimas confiadas, la segunda venida de Cristo sorprenderá a los que no estén alerta espiritualmente (v. 3).
A principios de su ministerio, Jesús expuso este concepto mediante varias parábolas. Después de enumerar algunas de las señales de su regreso (Mateo 24:3-31), comparó éstas a las señales de una higuera que identifican las estaciones del año. Cuando las hojas empiezan a aparecer, todos saben que el verano está cerca. La lección que quería enseñar acerca de su regreso era: "Así también vosotros, cuando veáis todas estas cosas, conoced que está cerca, a las puertas" (v. 33).
Jesús entonces explicó que su regreso sorprendería a muchas personas, así como sucedió con el diluvio en los días de Noé (vv. 36-41). ¿Su consejo? "Velad, pues, porque no sabéis a qué hora ha de venir vuestro Señor. Pero sabed esto, que si el padre de familia supiese a qué hora el ladrón habría de venir, velaría, y no dejaría minar su casa. Por tanto, también vosotros estad preparados; porque el Hijo del Hombre vendrá a la hora que no pensáis" (vv. 42-44).
La parábola de las 10 vírgenes también ilustra este importante principio (Mateo 25:1-13). Cinco eran prudentes y cinco eran insensatas. Todas salieron para recibir a Cristo, el esposo, pero sólo cinco habían tomado aceite en sus vasijas, juntamente con sus lámparas. Debido a que Jesús se demoró, "cabecearon todas y se durmieron" (v. 5). Cuando llegó el anunció de su venida, las insensatas tuvieron que ir a comprar aceite para sus lámparas y sólo las prudentes, que se habían preparado, entraron con él a las bodas.
¿Qué moraleja dio Jesús a la historia? "Velad, pues, porque no sabéis el día ni la hora en que el Hijo del Hombre ha de venir" (v. 13).
Como la parábola de las 10 vírgenes, el mensaje a Sardis muestra la importancia de que estemos preparados espiritualmente. Si nos quedamos dormidos espiritualmente, si somos apáticos o si perdemos nuestro celo por los caminos de Dios, debemos arrepentirnos y llegar a estar espiritualmente alerta otra vez.
Las instrucciones de Cristo para Sardis hacen hincapié en esta lección. Algunos de los cristianos en Sardis se habían vuelto letárgicos carentes de un enfoque espiritual y Jesús les advirtió que fueran "vigilantes" y estuvieran preparados para su regreso (v. 2).
La recompensa por estar velando
Después de darles la instrucción de estar alerta espiritualmente, Jesús dijo: "Tienes unas pocas personas en Sardis que no han manchado sus vestiduras; y andarán conmigo en vestiduras blancas, porque son dignas. El que venciere será vestido de vestiduras blancas; y no borraré su nombre del libro de la vida, y confesaré su nombre delante de mi Padre, y delante de sus ángeles" (Apocalipsis 3:4-5).
Este pasaje también parece reflejar el íntimo conocimiento que Cristo tenía de esta congregación del primer siglo. "Mientras la mayoría se había apartado de la fiel obediencia a Cristo, unos pocos en Sardis permanecieron fieles. Aquí, una alusión a la industria de la lana en Sardis intensifica la imagen de vestiduras contaminadas y sucias. Los que tenían vestiduras sucias eran removidos de las listas públicas de ciudadanos en Sardis. En las religiones paganas estaba prohibido acercarse a los dioses con vestiduras que estuvieran sucias o manchadas . . . El ensuciarse parece ser un símbolo de entremezclarse con la vida pagana, contaminando así la pureza de la relación de uno con Cristo" (Expositors Bible Commentary ["Comentario bíblico del expositor"]).
Así como se requería que los ciudadanos de Sardis llevaran puestas vestiduras limpias para ser incluidos en su censo local, también se requieren vestiduras limpias (que representan las acciones justas, Apocalipsis 19:8) de todos aquellos cuyos nombres estarán incluidos en "el libro de la vida".
Pablo también hace la analogía de cómo debemos vestirnos como cristianos cuando hacemos el compromiso de vivir según el camino de Dios. Debemos poner nuestras mentes "en las cosas de arriba" y "[revestirnos] del nuevo [hombre]" con sus acciones justas (Colosenses 3:2, 10). A continuación escribe: "Vestíos, pues, como escogidos de Dios, santos y amados, de entrañable misericordia, de benignidad, de humildad, de mansedumbre, de paciencia" (v. 12).
Las instrucciones de Jesucristo para Sardis son instrucciones universales para el pueblo de Dios a lo largo de los siglos. Al concluir el mensaje, advierte: "El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias" (Apocalipsis 3:6).
En vísperas de "la batalla de aquel gran día del Dios Todopoderoso", Jesús advierte a todos otra vez: "He aquí, yo vengo como ladrón. Bienaventurado el que vela, y guarda sus ropas, para que no ande desnudo, y vean su vergüenza" (Apocalipsis 16:14-15).
David Treybig
Otros pasajes del Nuevo Testamento apoyan las instrucciones de Jesús respecto al estado de alerta espiritual y explican cómo pueden los cristianos ser vigilantes.
En su última reunión con los ancianos de Éfeso, el apóstol Pablo dijo: "Yo sé que después de mi partida entrarán en medio de vosotros lobos rapaces, que no perdonarán el rebaño. Y de vosotros mismos se levantarán hombres que hablen cosas perversas para arrastrar tras sí a los discípulos. Por tanto, velad, acordándoos que por tres años, de noche y de día, no he cesado de amonestar con lágrimas a cada uno" (Hechos 20:29-31). Esta amonestación de Pablo en cuanto a "velar" significaba que ellos debían cuidar de los asuntos doctrinales. Para velar fielmente, debemos estudiar la Biblia de tal manera que podamos discernir los mensajes que contradicen los principios de Dios. La lectura y el estudio regular de la Biblia es parte de la vigilancia que Jesús espera de sus seguidores.
En 1 Corintios 16:13 Pablo relacionó la acción de velar con "estar firmes en la fe" y ser "varoniles" y "esforzados". Él estaba alentando a los hermanos a vivir sus vidas de acuerdo con la inspiradora esperanza de su llamamiento. Nuestro modo de vida debe reflejar nuestras convicciones espirituales.
Velando en oración
En Colosenses 4:2 se nos amonesta: "Perseverad en la oración, velando en ella con acción de gracias". La oración ferviente, acompañada del agradecimiento a Dios por sus bendiciones, es otra manera en la que podemos permanecer espiritualmente alerta.
En 1 Pedro 5:8 se nos dice que seamos sobrios y velemos "porque vuestro adversario el diablo, como león rugiente, anda alrededor buscando a quien devorar". Si no estamos velando y en guardia, Satanás nos engañará.
Nuestra vigilancia espiritual también puede ser descrita como sobriedad. El apóstol Pablo interrelaciona este atributo con la acción de velar en 1 Tesalonicenses 5:6-9: "Por tanto, no durmamos como los demás, sino velemos y seamos sobrios. Pues los que duermen, de noche duermen, y los que se embriagan, de noche se embriagan. Pero nosotros, que somos del día, seamos sobrios, habiéndonos vestido con la coraza de fe y de amor, y con la esperanza de salvación como yelmo. Porque no nos ha puesto Dios para ira, sino para alcanzar salvación por medio de nuestro Señor Jesucristo".
La acción de velar implica también el observar el desarrollo de los acontecimientos mundiales profetizados antes del regreso de Cristo, así como también vivir de acuerdo con la voluntad de Dios.
Voluntarios cargan 20 toneladas
para Malawi
Por tercera vez desde 1999, el 21 de junio un grupo de voluntarios cargó y envió un contenedor a Malawi. Este contenedor de 20 toneladas, enviado bajo los auspicios del organismo caritativo LifeNets ("Redes salvavidas"), contenía el embarque más valioso hasta la fecha; principalmente, seis toneladas de alimentos sumamente necesarios para los desnutridos malawianos, que oficialmente son una nación de hambruna.
Recibimos incalculable ayuda de Jim OBrien, pastor de dos congregaciones en Ohio y Kentucky, además de cuatro estudiantes del Centro Bíblico Ambassador que vinieron a trabajar ocho horas sin parar para cargar el contenedor. Ellos fueron Adam Boise, Reuben Boise, Dave Evans y Tim Johnson. Robert Teitgen también vino y fue un experto en acomodar todas las cajas para maximizar el espacio del contenedor.
Además de los alimentos, el contenedor estaba cargado con valioso equipo médico, tal como incubadoras para recién nacidos y aparatos de electrocardiogramas. Se utilizará de inmediato un laboratorio completo de análisis de sangre en la Clínica Chizeni, una de dos clínicas que LifeNets ha financiado en los dos años pasados.
Se cargó un total de 580 artículos, entre ellos arroz, harina, frijoles, aceite para cocinar, leche desecada, bicicletas, muebles, pintura, máquinas de coser y libros médicos. Embarcamos algunos artículos para las congregaciones de Unida en Malawi, tales como sillas plegables, un televisor con aparato de video, libros de consulta bíblica y pianos electrónicos. Se incluyó un sistema completo de purificación de agua para Balaka que será instalado por Bill Jahns quien, con su esposa, acaba de mudarse para prestar sus servicios ministeriales en el África meridional. La lista completa de cosas enviadas aparece en el Internet en www.lifenets.org/malawi/container2002/manifest.htm.
Todo el costo del embarque fue pagado por el Ministerio de Defensa de los EE.UU. El contenedor pasará por Norfolk, Virginia; Bremerhaven, Alemania; Dar es Salaam, Tanzania; y finalmente Lilongwe, Malawi.
Fue un embarque estupendo que beneficiará a gran número de personas. Y fue hecho posible por los donativos generosos y el apoyo de muchas personas en todo el país.
La persona que hizo más por este proyecto y sin quien no se hubiera llevado a cabo, fue Beverly Kubik. Ella dedicó incontables horas en la organización, en las múltiples llamadas telefónicas al Ministerio de Defensa y otras agencias y en el embalaje final que ella dirigió.
Algunos de los que contribuyeron fueron el Centro Bíblico Ambassador y congregaciones en Pensilvania, Ohio, Minnesota, Tennessee, Washington e Indiana. Por cada dólar que los miembros contribuyeron, se pudo enviar más de US$30 de ayuda directa.
Estamos orando por que el contenedor llegue a Malawi para el tiempo de la Fiesta de los Tabernáculos, cuando todas las personas estarán juntas y cuando la distribución de alimentos se podrá hacer más fácilmente.
Victor Kubik
ayudará a los campistas internacionales
El Fondo Conmemorativo OGE para la Juventud fue establecido en honor del finado Oswald G. Engelbart, con el propósito de hacer posible que adolescentes de otros países puedan participar en un campamento cristiano en los Estados Unidos.
Ozzie Engelbart, como se le conocía más comúnmente, fue un ministro de Jesucristo por 32 años, y pastoreó iglesias en los estados de Texas, Pensilvania, Nueva York, California y Arkansas. Desde 1997 hasta 1999 también prestó ayuda en el campamento juvenil de Unida en Pinecrest, Missouri.
El Sr. Engelbart fue una persona que amaba a la gente, y especialmente amaba a la gente joven. Como escribió de él Tom Clark, otro pastor que prestó ayuda en el campamento de Pinecrest: "Él tenía un radar que buscaba a los muchachos que se sentían tristes o pasados por alto o nostálgicos o lo que fuera. En breve, lo veíamos en el comedor jugando algún juego absurdo con ellos. Pero ellos se estaban riendo y divirtiendo, lo cual era su propósito desde el principio".
El Sr. Engelbart murió el 31 de marzo de 2000. Para continuar con su trabajo de ayudar a los jóvenes a tener la oportunidad de aprender los principios espirituales como los enseña la Palabra de Dios, su esposa Tina, y sus hijos Samantha, Clark, Ted y Natalie, iniciaron el fondo. En 2000 el fondo acumuló alrededor de US$2.700, y el año pasado pudo patrocinar su primer campista, Sabrina Kneipp de Monheim am Rhein, Alemania.
El fondo provee ayuda en la forma de tarifa aérea a los Estados Unidos para asistir a un campamento juvenil de Unida. Los solicitantes deben ser adolescentes, deben venir de un ambiente cristiano y deben tener la habilidad de entender y hablar inglés básico. Los solicitantes también deben proveer parte del dinero para el costo del campamento y sus gastos personales.
El Fondo Conmemorativo OGE para la Juventud está bajo el auspicio de LifeNets, un organismo humanitario sin fines lucrativos fundado en 1998 por Victor Kubik. Las solicitudes pueden enviarse a: OGE Memorial Youth Fund, LifeNets, P.O. Box 88165, Indianápolis, IN 46208-0165, EE.UU.
en África oriental
Durante un viaje de dos semanas a África oriental en mayo, tuve la maravillosa oportunidad de pasar la Fiesta de Pentecostés con algunos de nuestros hermanos en Kenia y Tanzania. El propósito del viaje era visitar a nuestros hermanos esparcidos, dar asesoramiento a los aspirantes para bautismo y localizar un sitio para la Fiesta de los Tabernáculos.
Llegué a Nairobi, Kenia, el lunes 13 de mayo por la noche, después de un par de vuelos largos. El día siguiente tuve la oportunidad de conocer algunos de nuestros hermanos que viven en las cercanías de Nairobi. Por la tarde pude visitar un lugar y evaluarlo como un sitio posible para la Fiesta. El lunes por la noche disfruté de una maravillosa cena con Kurt y Jennifer Hoyer y sus dos hijos. Kurt y Jennifer están en Nairobi cumpliendo una comisión de dos años con el Ministerio de Relaciones Exteriores de los EE.UU., y los hermanos les tienen un gran aprecio.
Dentro del valle del Rift
El miércoles 15 de mayo dejé Nairobi y me dirigí al valle del Rift (llamado también el valle de la Gran Depresión) acompañado por David Gichuru, un miembro de Nairobi. David y yo hicimos planes de visitar a los miembros que viven en el valle del Rift y visitar una de las instalaciones de la Universidad de Egerton, en Nioro. Cuando viajamos a través del valle del Rift, vimos gacelas, cebras y babuinos. Recorrimos el Centro de Recursos Agrícolas (CRA) en la Universidad de Egerton. El centro fue construido para dar hospedaje a los profesores e investigadores visitantes. La instalación tiene un bonito salón de reunión y un comedor, y la piscina e instalaciones deportivas de la universidad están localizadas a corta distancia. (Al final de mi viaje, se decidió que este será el sitio para la Fiesta en Kenia este año.)
Después de recorrer las instalaciones del CRA, viajamos a Naisha-Nioro para visitar a la familia de Joseph Kihara. Joseph, un miembro de muchos años de la Iglesia de Dios, murió de cáncer el 29 de abril. Fue sepultado justo afuera de su casa. Después de expresar nuestras condolencias a su familia, visitamos a algunos de los aspirantes en esa localidad y hablamos sobre cómo servirles de la mejor manera posible. Durante nuestra reunión en un pequeño lugar donde sirven té, muchos de los niños pequeños de la comunidad se juntaron en la puerta y miraron a través de las ventanas. Finalmente se les invitó a entrar y cada niño se formó en fila y me estrechó la mano. Ellos nunca habían estrechado la mano de un mzungu (hombre blanco) y me miraban como algo curioso.
El jueves 16 de mayo viajamos a través de las hermosas tierras de cultivo para visitar el castillo de Egerton, que antiguamente fue la casa del barón de Egerton. El barón estableció el Colegio Egerton en 1939 como una escuela agrícola. Aunque la casa o castillo ya no tiene su antigua gloria, domina una hermosa vista de una porción muy fértil del valle del Rift.
Por la tarde viajamos a Elburgon para visitar a nuestros miembros y tener un estudio bíblico sobre el tema de Pentecostés. Durante una sesión de preguntas y respuestas después del estudio, hablamos sobre el tema del diezmo y sobre el futuro de la iglesia en su país, y algunos expresaron interés en recibir asesoramiento para bautismo.
Al finalizar la tarde partimos para Kericho, localizada en la región montañosa occidental. Kericho está rodeada por haciendas de té; de hecho, está en el corazón de la región de plantaciones de té de Kenia. Es una zona exuberante y verde, con un clima fresco. Esa noche, después de registrarnos en el hotel, nos reunimos con una pareja que está suscrita a Las Buenas Noticias. Fue una reunión muy agradable porque durante mi primer viaje a Kenia yo conocí a esta pareja mientras trataba de conducir una sesión de preguntas y respuestas en la terraza de un hotel durante una violenta tempestad. No había sabido de ellos desde aquella visita inicial. Durante nuestra agradable visita en Kericho, ellos hicieron algunas preguntas muy buenas acerca del sábado y las fiestas de Dios.
El viernes 17 de mayo me despedí de David Gichuru, ya que él tenía que regresar a Nairobi para el sábado y Pentecostés, y yo continué mi viaje a Kerera para reunirme con un suscriptor de Las Buenas Noticias. El joven suscriptor tenía muy buenas preguntas relacionadas con la profecía. Puesto que nuestra visita tuvo lugar cerca de un camino en un ambiente rural, muchos transeúntes se detuvieron para escuchar nuestra sesión improvisada de preguntas y respuestas. Mientras yo apoyaba mi Biblia sobre el cofre del automóvil y volteaba las hojas a diferentes pasajes que contestaban sus preguntas, algunos transeúntes miraban sobre el hombro del joven y leían los pasajes sobre los que estábamos hablando. Después de nuestra reunión, él nos acompañó a la siguiente población antes de despedirse.
De Kerera viajé a Rongo, donde me reuní con John Otieno, un miembro de Migori. John me acompañó en mis viajes en la región de Nyanza y me ayudó traduciendo a la lengua local. De Rongo continué mi viaje a Ndhiwa y visité a algunos de nuestros miembros que viven en esa región. Conduje un estudio bíblico sobre el significado de la Fiesta de Pentecostés y también tuvimos una sesión de preguntas y respuestas.
Ya avanzada la tarde, uno de los aspirantes de Ndhiwa me acompañó de regreso a Rongo, donde tuve un estudio bíblico y concluí una sesión de asesoramiento de bautismo con algunos de los aspirantes. Conforme el sol se estaba ocultando y oscuras nubes amenazaban con un aguacero, nos fuimos a un arroyo cercano para bautizar a tres miembros nuevos, uno de Ndhiwa y dos de Rongo. Mientras caminábamos al lugar para los bautismos, tuvimos una hermosa vista de un brillante arco iris.
El sábado 18 de mayo, antes de partir para Migori, me reuní con los miembros en Rongo para otra breve sesión de preguntas y respuestas. Tuvimos un hermoso servicio de sábado en Migori en el que di un breve resumen de la reunión anual de los ministros, y luego hablé sobre el propósito de la iglesia. Después del servicio, disfrutamos juntos de una comida y luego tuve la oportunidad de bendecir a cinco niños pequeños. (A muchos de los miembros en Kenia no les es posible traer la familia entera a la Fiesta, y nosotros no tenemos un ministro en el país en el segundo sábado después de la Fiesta, así que bendecimos a los niños cuandoquiera que tengamos la oportunidad de hacerlo.)
Después de la ceremonia de la bendición de los niños, pude concluir el asesoramiento de bautismo para tres aspirantes. Algunos habían empezado a recibir asesoramiento para bautismo hace más de tres años. Ya avanzada la tarde, pude bautizar a tres miembros nuevos en el río Migori. Puesto que el lugar para los bautismos estaba cerca de un camino público donde los aldeanos lavan su ropa, tuvimos un público numeroso de invitados inesperados. Poco antes de la puesta del sol, hubo un apagón en el pueblo, y así pude disfrutar en mi hotel de una cena a la luz de las velas de asado de res. (Durante una visita previa el año pasado, desperté una mañana y descubrí que esta misma instalación no tenía agua, así que me cepillé los dientes, me rasuré y lavé mi cabello con medio litro de agua para beber que tenía en mi habitación.)
Pentecostés en Tanzania
El domingo 19 de mayo por la mañana muy temprano, tuvimos un servicio de Pentecostés en Migori. Después crucé la frontera en Isbania y entré en Tanzania. En Utegi pude conducir un servicio de Pentecostés por la tarde con algunos de nuestros miembros tanzanianos. Después del servicio, hablamos sobre algunos de los problemas actuales que enfrentan nuestros miembros en esta región. Gran parte de su cosecha de mandioca se había arruinado debido a las fuertes y prolongadas lluvias que estaban experimentando. También me enteré de que uno de los niños pequeños había muerto desde mi visita anterior. El niño fue diagnosticado con sarampión durante la Fiesta de los Tabernáculos y también estuvo enfermo durante mi visita en enero.
El lunes 20 de mayo viajé a Kisumuwa y me reuní con algunos de nuestros miembros en esa localidad. Conduje un estudio bíblico sobre el significado de las fiestas de Dios. Después del estudio, tuvimos una sesión de preguntas y respuestas, y luego crucé la frontera de regreso a Kenia.
El martes 21 de mayo estuve muy enfermo debido a una intoxicación alimenticia. Gracias a Dios que él tuvo misericordia de mí y mejoré con el paso de las horas. Puesto que todas mis visitas habían sido programadas con anterioridad y la comunicación en esta región es sumamente difícil, tuve que continuar con el itinerario. ¡Este también fue el día del viaje de los caminos en peor estado!
Viajé a Got Kachola, una pequeña aldea de pescadores a orillas del lago Victoria. Poco antes el lugar había sufrido de inundaciones y algunas de las casas en las partes bajas tuvieron que ser evacuadas. Podemos estar agradecidos de que ninguno de nuestros miembros fue afectado. Para llegar a la aldea tuvimos que cruzar un puente ¡que estaba completamente sumergido!
Conduje un estudio bíblico y una sesión de preguntas y respuestas sobre el significado de la Fiesta de Pentecostés. Durante la sesión de preguntas y respuestas hablamos sobre el tema del diezmo y cómo los miembros pueden responder a las emergencias dentro de la congregación. Un niño había muerto desde mi última visita y también ungí a un miembro que estaba sufriendo de fiebre de tifoidea y de disentería. También pude bendecir a un niño y concluir el asesoramiento de bautismo para cinco aspirantes, a los cuales bauticé en lago Victoria. Partimos de Got Kachola a las 6 p.m. y llegamos a Kisumu a las 9:30 p.m. después de manejar a través de una intensa tempestad.
El miércoles 22 de mayo viajé al norte del ecuador a Siaya para visitar a nuestros miembros en esa zona. Tuve una sesión de preguntas y respuestas y después viajé a una pequeña aldea cerca de Kisumu, donde tuve un estudio bíblico y una sesión de preguntas y respuestas con los miembros y con lectores de Las Buenas Noticias de la zona circunvecina. Hicieron muy buenas preguntas; quizá la más interesante fue con relación a heredar la esposa de su hermano (una situación real que muchos enfrentan en esta parte de África). También me enteré de que uno de los lectores de Las Buenas Noticias que normalmente se reúne conmigo en Kisumu, había muerto el mes anterior de fiebre de tifoidea.
El jueves 23 de mayo me reuní con algunos de los lectores de Las Buenas Noticias en Kisumu y conduje una sesión muy agradable de preguntas y respuestas concerniente a la trinidad, el rapto secreto y el bautismo. Partí de Kisumu y viajé a Nyahururu, un pueblo situado cerca de las cataratas de Thomson, a una altura de más de 2.100 metros sobre el nivel del mar. Disfruté de una noche muy agradable con una familia que se suscribe a Las Buenas Noticias. Me hicieron muchas preguntas acerca de Unida, de su formación y estructura, mientras disfrutábamos de té y de algunos platillos kikuyu tradicionales.
El sábado 25 de mayo me reuní con los miembros en Nairobi para los servicios y hablé sobre el tema del Espíritu Santo. Después, hablamos sobre los posibles sitios para la Fiesta, así como también sobre las metas y las necesidades futuras de la iglesia en África oriental. Luego, fui invitado a la casa de David Gichuru y su familia y disfruté de su maravillosa hospitalidad antes de partir para el aeropuerto para regresar a casa.
Cada vez que viajo a África oriental, regreso exhausto pero enriquecido por la experiencia compartida con nuestros hermanos en Kenia y Tanzania. En este viaje también pude recordar la fragilidad de la vida en África. Quiero agradecer a todos nuestros miembros por su apoyo y sus oraciones por nuestros hermanos en África oriental. ¡Vuestro amor y bondad es grandemente apreciada!
David Baker
Crecimiento alentador en Zambia
Del 10 al 16 de junio visité a nuestra gente en Zambia, y me sentí muy alentado por el crecimiento y desarrollo de la iglesia en ese país. En Kitwe me hospedé con Derrick y Cherry Pringle y pasé un día completo dando asesoramiento a varias personas del lugar. Una de las personas con las que hablé fue Geoffrey Mumbwa, quien fue bautizado como miembro de la Iglesia de Dios a principios del decenio de los años sesentas. Le acompañaba Benson Chilima, quien fue bautizado en 1987. Ambos dejaron la iglesia cuando empezaron los cambios doctrinales. Ahora, los dos quieren ser parte de Unida. También tuve otras visitas alentadoras, y el resultado fue que ahora tendremos un pequeño grupo que se estará reuniendo en la zona de las minas de cobre.
Derrick y Cherry Pringle atienden las solicitudes de publicaciones provenientes de Zambia y Malawi. Ellos envían por correo alrededor de 600 ejemplares de cada número de Las Buenas Noticias, además de las numerosas solicitudes de folletos.
El número de mayo-junio de Las Buenas Noticias fue enviado a 242 suscriptores en Malawi y 220 en Zambia; 100 revistas fueron enviadas a clínicas y 20 al Hospital Kalalushi. También se enviaron 190 folletos en mayo.
Después de partir de Kitwe, visité a nuestros miembros en Mumbwa. Un aspecto preocupante es la sequía que está afligiendo no sólo a Zambia, sino también a otras partes del África meridional. Nuestros hermanos en Mumbwa son agricultores y pudieron cosechar sólo una quinta parte de lo que habían cosechado el año anterior. Es evidente que la gente de estos lugares va a enfrentar una severa escasez de alimentos a menos que reciban ayuda alimentaria. Kambani Banda, nuestro ministro en Zambia, está vigilando la situación; será necesario que ayudemos a nuestros hermanos allí.
Tuvimos dos estudios bíblicos en Mumbwa, uno por la tarde del jueves 13 de junio, y el otro el día siguiente antes de regresar a Lusaka. Estos estudios fueron en gran parte interactivos, y tratamos diferentes temas, tales como el rico y Lázaro, el lugar de seguridad, los espíritus encarcelados (1 Pedro 3:19) y el significado del incidente en que Jesús sanó al hombre ciego en Juan 9. En gran parte estos temas fueron preguntas de los miembros.
En general, mi impresión es que Dios está bendiciendo a la iglesia en estas regiones, como lo está haciendo en otros países donde la iglesia está presente.
La asistencia en Lusaka y Mumbwa va en aumento. En el sábado hubo una asistencia de 25 personas en la casa de Festone y Gloria Kamaloni. Esto es un récord para el estudio bíblico de Lusaka, y hay algunas personas que muestran el deseo de empezar a asistir con Unida. Este lento pero continuo aumento en la asistencia es evidente, no sólo en Zambia sino también en Malawi.
Hubo un bautismo. Ida Kalenga, de Mumbwa, viajó con nosotros desde Mumbwa hasta Lusaka para ser bautizada en una tina el sábado por la mañana en casa de los Banda. Hay otras seis personas en Mumbwa que están próximas a ser bautizadas.
André van Belkum
Los retos de transporte en Zambia
Kambani Banda vive en Lusaka, la capital de Zambia, pero a menudo tiene que viajar por caminos escabrosos para visitar a los hermanos en la remota región de Mumbwa. En el siguiente mensaje dirigido al pastor André van Belkum, él describe los problemas de transporte que lo motivaron a sugerir que se alquile un automóvil para el Sr. van Belkum en su próximo viaje a su país.
"Tuve uno de los viajes más difíciles hasta ahora. El coche se estuvo fallando todo el trayecto, ya que los anillos están muy gastados debido a que ha estado a mi servicio desde 1988, ¡casi 14 años! El vehículo empezó a incendiarse, pero logramos apagar el fuego y corregir la fuga de combustible que fue la causa del fuego, y pudimos continuar.
"Un poco más tarde los pernos de la llanta trasera izquierda se rompieron. Por suerte Apren Moomba me había pedido que le comprara tuercas y pernos del número 19. Éstos son los que utilizamos para sujetar el rin, pero cuando regresamos a Lusaka y se averió una llanta, estos mismos pernos y tuercas no sirvieron.
"Después, el eje trasero izquierdo junto con la rueda se salió del diferencial. Logramos poner de nuevo la chaveta que sujeta el rodamiento, que por alguna razón estaba suelta.
"Finalmente llegó la siguiente mañana y para desayuno tuvimos otra llanta averiada. Debido al mal funcionamiento del motor, el consumo de combustible era tanto que nos quedamos sin gasolina a medio camino. Sin embargo pudimos conseguir un poco de combustible en el mercado negro que vende cualquier cosa en cualquier momento.
"Me apena ser portador de malas noticias, pero les tengo una noticia buena. Las personas en Mumbwa estaban muy alegres a pesar de la sequía".
Victor Kubik ha colocado este relato en el sitio de LifeNets en el Internet (www.lifenets.org/zambia/zambiadrought6-1-02.htm) y está levantando fondos para reemplazar el vehículo del Sr. Banda.
entre una diversidad de culturas
¿Cómo podemos incrementar nuestra unidad de
fe y al mismo tiempo respetar
la diversidad de culturas? Un representante internacional del
Consejo de Ancianos nos habla sobre este tema.
Al ver las diferentes culturas de las personas que Dios ha llamado a su iglesia, nos acordamos de una verdad bíblica de gran importancia: Dios es el Creador de unidad de propósito a pesar de que genera una diversidad de formas. Así como él creó las flores con una estructura básica pero con formas y colores diferentes, así también creó los seres humanos con una forma básica pero con diferentes personalidades y colores.
Este mismo principio de unidad de sustancia y diversidad de formas, también se aplica a la Iglesia de Dios. Los miembros en todo el mundo tienen una unidad de creencias y convicciones, mientras que al mismo tiempo tienen una diversidad de culturas y personalidades.
El apóstol Pablo menciona este principio en 1 Corintios 12:12-13: "Porque así como el cuerpo es uno, y tiene muchos miembros, pero todos los miembros del cuerpo, siendo muchos, son un solo cuerpo, así también Cristo. Porque por un solo Espíritu fuimos todos bautizados en un cuerpo, sean judíos o griegos, sean esclavos o libres; y a todos se nos dio a beber de un mismo Espíritu".
Aquí vemos el principio de respetar la diversidad de culturas, al mismo tiempo que guardamos la unidad de creencias espirituales.
Miembros del mismo cuerpo
Pablo continúa: "Además, el cuerpo no es un solo miembro, sino muchos. Si dijere el pie: Porque no soy mano, no soy del cuerpo, ¿por eso no será del cuerpo? Y si dijere la oreja: Porque no soy ojo, no soy del cuerpo, ¿por eso no será del cuerpo? Si todo el cuerpo fuese ojo, ¿dónde estaría el oído? Si todo fuese oído, ¿dónde estaría el olfato? Mas ahora Dios ha colocado los miembros cada uno de ellos en el cuerpo, como él quiso. Porque si todos fueran un solo miembro, ¿dónde estaría el cuerpo? Pero ahora son muchos los miembros, pero el cuerpo es uno solo" (1 Corintios 12:14-20).
Pablo nos está diciendo que tenemos un elemento esencial entre nosotros el Espíritu de Dios que nos hace miembros del Cuerpo de Cristo, y sin embargo reconocemos que hay una diversidad de papeles, culturas y personalidades. Él menciona que no debemos discriminar contra algunos porque son diferentes de nosotros en cuanto a cultura o raza, o porque ellos erróneamente consideren que desempeñan un papel inferior en el Cuerpo de Cristo.
Él continua explicando esto: "Ni el ojo [uno de los órganos más prominentes del cuerpo] puede decir a la mano: No te necesito, ni tampoco la cabeza a los pies: No tengo necesidad de vosotros. Antes bien los miembros del cuerpo que parecen más débiles, son los más necesarios; y a aquellos del cuerpo que nos parecen menos dignos, a éstos vestimos más dignamente; y los que en nosotros son menos decorosos, se tratan con más decoro. Porque los que en nosotros son más decorosos, no tienen necesidad; pero Dios ordenó el cuerpo, dando más abundante honor al que le faltaba, para que no haya desavenencia en el cuerpo, sino que los miembros todos se preocupen los unos por los otros. De manera que si un miembro padece, todos los miembros se duelen con él, y si un miembro recibe honra, todos los miembros con él se gozan. Vosotros, pues, sois el cuerpo de Cristo, y miembros cada uno en particular" (vv. 21-27).
Aquí vemos que el Cuerpo de Cristo tiene unidad de Espíritu, pero diversidad de papeles, culturas, personalidades e idiomas. Cada cultura tiene sus puntos fuertes y sus puntos débiles, y ninguna nación tiene todas las virtudes ni tiene siempre el enfoque correcto. Es importante apreciar las diferentes culturas y darse cuenta de que ellas sobresalen mutuamente unas de otras en muchos aspectos, y al mismo tiempo reconocer que todas tienen diferentes debilidades.
Estos principios son de gran ayuda para adaptarse a las diversas culturas, mientras que mantenemos muy presente lo que realmente nos une a todos nosotros en la iglesia: nuestras creencias en común y la meta final, que es desarrollar el carácter de Dios.
Una labor internacional
Después de vivir 24 años en el extranjero en diferentes partes de América Latina, esto ha sido una gran lección para mí. He aprendido que en nuestra iglesia hay unidad de fe, y al mismo tiempo diversidad de culturas que debemos valorar y respetar. Creo que es esencial que apliquemos estos dos factores si queremos tener éxito en llevar el evangelio a todo el mundo y preparar un pueblo para el Reino de Dios.
Durante las reuniones internacionales que tuvimos el primero de mayo antes de la conferencia de ministros, una pregunta que se discutió fue: ¿Cómo podemos respetar las culturas de las diferentes naciones dado que el empuje de nuestra labor proviene principalmente de los Estados Unidos?
Una forma de asegurarnos de tomar en cuenta las diferentes culturas es la manera cómo producimos Las Buenas Noticias, la cual es el principal instrumento en todos estos países. El personal de redacción de los diferentes países tiene cierta libertad de acción para adaptar la revista a su cultura. Por ejemplo, en Gran Bretaña se agrega un suplemento con artículos sobre las noticias locales, lo cual le da a la revista un sabor británico. Alemania adapta la revista para hacerla más aceptable a la mentalidad alemana. Lo mismo ocurre con la edición hispana y con otras ediciones. Esta perspectiva no fue siempre así hace algunas décadas, pero desde el principio Unida se ha esforzado por tenerla. Ha evitado un sinfín de problemas con los lectores de otros países fuera de los Estados Unidos.
Un equilibrio difícil
Es difícil lograr este equilibrio: adaptarse a personas de diferentes culturas, nacionalidades y razas de acuerdo con su perspectiva y mentalidad, y al mismo tiempo mantener la meta de tener unidad de fe y ayudarles a desarrollar carácter espiritual para que ellos puedan ocuparse en su salvación con temor y temblor (Filipenses 2:12).
Pablo explica este concepto en 1 Corintios 9:19-23: "Por lo cual, siendo libre de todos, me he hecho siervo de todos para ganar a mayor número. Me he hecho a los judíos como judío, para ganar a los judíos; a los que están sujetos a la ley (aunque yo no esté sujeto a la ley) como sujeto a la ley, para ganar a los que están sujetos a la ley; a los que están sin ley, como si yo estuviera sin ley (no estando yo sin ley de Dios, sino bajo la ley de Cristo), para ganar a los que están sin ley. Me he hecho débil a los débiles, para ganar a los débiles. A todos me he hecho de todo, para que de todos modos salve a algunos. Y esto hago por causa del evangelio, para hacerme copartícipe de él".
Evitemos sentimientos de superioridad
Cuando uno está en el extranjero y trata con diferentes culturas, Pablo subraya la importancia de no transmitir un sentimiento de superioridad hacia otra cultura. El concepto clave que Pablo presenta es no obligar a las personas a adaptarse a nuestra cultura, sino más bien nosotros debemos adaptarnos a la cultura de ellos.
Se requirió de un milagro de Dios para que el apóstol Pedro, una vez un judío devoto, aprendiera esta lección. Leemos en Hechos 10:28: "Y les dijo: Varones sabéis cuán abominable es para un varón judío juntarse o acercarse a un extranjero; pero a mí me ha mostrado Dios que a ningún hombre llame común o inmundo".
Luego Pedro agrega en los versículos 34-35: "En verdad comprendo que Dios no hace acepción de personas, sino que en toda nación se agrada del que le teme y hace justicia".
El problema básico es que, debido a nuestros antecedentes individuales, todos tenemos prejuicios que debemos vencer si queremos que Dios bendiga nuestros esfuerzos por predicar el evangelio en todo el mundo. Es solamente cuestión de que lo reconozcamos, lo limitemos y nos esforcemos por eliminarlo por completo, y que al mismo tiempo aprendamos a apreciar la belleza y el valor de otras culturas.
Miremos las noticias del mundo presente. ¿No es triste ver tanta matanza y violencia, muchas veces debido a los prejuicios, porque en el fondo de sus corazones las personas no pueden apreciar y respetar las culturas de sus vecinos?
El verdadero cristianismo puede empezar cuando no nos sentimos superiores a otros. Esta es una gran lección que yo he tratado de aprender de otras personas que me dieron un ejemplo tan bueno, y he tratado de aplicarla dondequiera que he ido: apreciar y respetar la diversidad de culturas, y al mismo tiempo esforzarme por enseñar la unidad de doctrina y Espíritu en la iglesia. Es una meta digna de perseguir para todos nosotros.
Mario Seiglie
|
El Comunicado es una publicación de la Director general: Leon Walker Suscripciones: El Comunicado se edita especialmente para los miembros de la Iglesia de Dios Unida. Sin embargo, otras personas que desean suscribirse pueden hacerlo, sin costo ni compromiso de su parte. Gracias al generoso apoyo de los miembros de la Iglesia de Dios Unida y de otros colaboradores voluntarios, El Comunicado se envía gratuitamente a todos aquellos que lo soliciten. Si desea suscribirse, sólo tiene que enviar su solicitud a nuestra dirección más cercana a su domicilio. Citas bíblicas:
|
Argentina: Casilla 20 , Sucursal 2 , 8000 Bahía Blanca, B.A. Bolivia: Casilla 8193, Correo Central , La Paz Colombia: Apartado Aéreo 91727 , Bogotá, D.C. Chile: Casilla 10384, Santiago El Salvador: Apartado Postal 2499 , 01101 San Salvador Estados Unidos: P.O. Box 541027 , Cincinnati,
OH 45254-1027 Guatemala: Apartado Postal 1064, 01901 Guatemala Honduras: Apartado Postal 283, Siguatepeque, Comayagua México: Apartado Postal 4822
fl Suc. Tec. fl 64841 Monterrey, N.L. Perú: Apartado 18-0766 fl Lima |